Translate

martedì 21 gennaio 2014

Pippo come Hollande e (forse) Obama


- Sicuro come il Catania. -
Mi ricordo di questa espressione che usavamo quando eravamo ragazzi in Sicilia.
- Allora siamo apposto! - esclamo.
- Certo, tranquillo puoi stare! - mi ribadisce Pippo.
- Mi stai babbiando (prendendo in giro; nota del traduttore) ... se mi dici che devo considerare sicura la tua promessa come la vittoria della squadra di calcio del Catania, vuol dire che non mi devo fidare! -
- Ma che vuoi che ti dica? ... che non m'incontro più con la polacca di trentacinque anni? -
- No, non sono affari miei ... vorrei che non vi facciate male con Carmela, siete amici miei! Questa è la promessa! -
- Con Cammela, non ci si può non fare male! ... lei vuole che la lasci. Sai come la chiama? -
- Chi? ... la tua amante? -
- Non cominciamo ad offendere! -
- Ma che stai dicendo? Chi offende? -
- Tu. La chiami amante ... come le buttane! -
- Ma un'amante non è una buttana ... ma che stai dicendo? -
- Ah no ... beh, allora chiamala col suo nome ... Agata. -
- Vedi che c'è una connessione con Catania (Sant'Agata è la patrona della città etnea; nota dell'autore)! Beh, come la chiama Carmela? -
- La polacchetta! -
- Come la scarpa. Beh, credevo peggio ... conoscendo Carmela! Ma allora, tu sei veramente innamorato? -
- Cacetto (certo; ndt)  ... ho sessantatré anni ... dove la trovo un'altra così bella femmina? -
- Capisco la logica ... ma tu pensi che lei stia con te per amore? Sai, queste donne vengono da paesi difficili e fuggono la fame.- mentre dico ciò mi mordo la lingua perché mi ripeto che non sono affari miei.
- E a te pare che io sono fissa (fesso; ndt) ... ma a me, chi mi ni futte (cosa me ne fotte; facile da tradurre!)? Quanto mi resta da vivere? ... -
Non rispondo ... una tipica crisi di Peter Pan a sessantatré anni! Si vede che la vita media si sta allungando!
- Scusa se mi sono permesso di parlartene ... lo faccio solo per amicizia ... adesso, mi ritiro in buon ordine perché non voglio essere invasivo. -
- No, non sei 'vasivo ... vuol dire azziccusu (impertinente; ndt)? -
- Sì. -
- Assai più azziccusi sono la gente del paese. Anche se non mi domandano niente lo fanno lo stesso colle taliate (con gli sguardi; ndt)! Ma anche io li talio e con gli occhi gli dico: andate a fare in culo! Glielo dico in italiano, così capiscono meglio! Ecco cosa gli dico! -
- Bravo, fai bene Pippo! - deve essere terribile vivere quella vicenda per entrambi i coniugi in un paese della profonda Sicilia.
- Eppoi, dimmi ... ma in Francia ... il presidente non se ne va anche lui in giro in motorino per andare a trovare la sua ... amante? -
- Sì, certo ... si vocifera che anche Obama ... -
- Ed io sono più fissa di loro? ... comunque certuni mi danno anche certe taliate d'invidia! -
- Ah sì ... e tu cosa gli rispondi con lo sguardo? -
- C'è chi può e c'è chi non può! Io può! -

Nota bene: la frase conclusiva del dialogo con Pippo è stata presa in prestito da un aneddoto che riguarda il cav. Massimino, defunto e compianto presidente della squadra di calcio del Catania, che utilizzò la suddetta frase per rispondere alla domanda di un giornalista a proposito della sua ascesa sociale.